naming

ger Geben Sie unserer Statue einen Namen.

Denn noch ist sie namenlos. Reichen Sie uns Ihren Vorschlag ein per
E-Mail an info@tanningaward.com.

Wer die beste Idee abgibt, erhält zwei VIP-Tickets zur Teilnahme an der awardNight am 2. November in den Rheinterrassen in Köln. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.


en Give our statue a name.

Well, so far it hasn’t got a name. Send us your suggestion by
e-mail to info@tanningaward.com.

Whoever comes up with the best idea will be rewarded with two VIP tickets for the awardNight on 2nd November in the Rheinterrassen in Cologne.
The judges’ decision is final.


fr Donnez un nom à notre statue.

En effet, elle n’a pas encore de nom. Envoyez vos suggestions par
email à info@tanningaward.com.

Celui qui aura la meilleure idée recevra deux tickets VIP pour participer à la awardNight du 2 novembre aux Rheinterrassen à Cologne.
Un recours juridique est exclus.


it Date un nome alla nostra statua.

Perché è ancora anonima. Inviate il vostro suggerimento per e-mail all’indirizzo info@tanningaward.com.

La migliore idea sarà premiata con due biglietti VIP per partecipare alla awardNight, il 2 novembre, alle Rheinterrassen di Colonia.
Sono escluse le vie legali ordinarie.


es Encuentre el nombre para nuestra estatua.

Pues aún no tiene nombre. Envíenos sus propuestas a la dirección de E-Mail: info@tanningaward.com.

Quien aporte la mejor idea ganará dos entradas VIP para asistir a la awardNight en 2 de noviembre en las Terrazas del Rin de Colonia.
Se excluye la vía judicial.


rus Найдите название для нашей статуэтки.

Потому что она все еще безымянная. Направляйте Ваши предложения по электронному адресу: info@tanningaward.com.

Автор самой лучшей идеи получит два билета для VIP-персон на участие в ночи вручения премии 2007 на Рейнских террасах Кёльна 2 ноября.
Решение вопросов в судебном порядке исключается.